WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
银河国际官方网站
当前位置:首页 > 银河国际官方网站

银河国际官方网站:保留阿来的语言

时间:2021/3/21 10:07:10  作者:  来源:  浏览:25  评论:0
内容摘要:早在17年前,曹路生便接到成都话剧院导演查丽芳的邀请,希望他能将阿来的小说《尘埃落定》改编成话剧。彼时,曹路生正在上海戏剧学院的《戏剧艺术》担任外国戏剧专职编辑,他曾研究过原始戏剧,一直对西藏题材的戏剧颇有兴趣。  曹路生一口气读完了《尘埃落定》,作家阿来的叙述语言让他着迷,尤其...
早在17年前,曹路生便接到成都话剧院导演查丽芳的邀请,希望他能将阿来的小说《尘埃落定》改编成话剧。彼时,曹路生正在上海戏剧学院的《戏剧艺术》担任外国戏剧专职编辑,他曾研究过原始戏剧,一直对西藏题材的戏剧颇有兴趣。

  曹路生一口气读完了《尘埃落定》,作家阿来的叙述语言让他着迷,尤其是小说主人公傻子的内心独白。“阿来写了十多年的诗歌,才写这本小说。语言中有诗意。其中有的词语,是藏族语言和汉语融合出的词语,这是其他小说中所没有的。”曹路生对《中国新闻周刊》说。

  也正因为看重阿来原著中的语言,曹路生在改编时有意保留了主人公傻子的大量内心独白,并以此贯穿剧本,“读原著的感觉,就像傻子从头到尾在跟你交心,讲述他对整个土司制度灭亡的情感,他的爱情,他对父母的感情,你会完全沉浸在里面。”曹路生对《中国新闻周刊》回忆,剧本的体量要远小于小说,他删减的过程中,保留了复仇线和爱情线,并将小说中的多位女性凝练为三位,名字都叫卓玛。

  遗憾的是,曹路生改编的剧本,在创作完毕之后17年里,除了2008年左右在中央戏剧学院制作过一场毕业大戏之外,一直未被编排成商演话剧进入大众视野。而在这期间,《尘埃落定》已经陆续被改编为电视剧、川剧、歌剧等形式上演。在曹路生看来,其实话剧是最适合改编的一种形式,“作品精髓是傻子的内心独白。舞剧要跳,歌剧要唱,电视剧要呈现复杂的情节,只有话剧是最适合呈现内心独白的。”曹路生说。

  就像话剧一样,阿来的小说《尘埃落定》当初出版时,也面临波折的命运。1994年,正在一所学校担任历史老师的阿来,耗时4年,走遍四川阿坝地区几万平方公里的土地,研究这里曾有的十八家藏族土司的来龙去脉之后,完成了这部长篇处女作。小说描写了一个声势显赫的康巴藏族土司,在酒后和汉族太太生了一个傻瓜儿子。这个人人都认定的傻子,却有超时代的预感和举止,最终成为土司制度兴衰的见证人。

  作品完成后的几年中,《尘埃落定》被十几家出版社退稿。彼时,正值出版社市场化改革,流行的是通俗小说,大部分编辑都认为这样书写少数民族故事的纯文学没有市场。1998年,在阿来已经不抱希望的时候,人民文学出版社将该书出版,如今已累计销售超过200万册。2000年,年仅41岁的阿来凭借《尘埃落定》获得第五届茅盾文学奖,成为茅盾文学奖史上最年轻的获奖者。

相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (银河国际官方网站)